Dans le dédale linguistique français, l'orthographe des mots pose souvent question. Prenons l'exemple des "égouts" de Paris, souvent confondu avec "égoûts". Les "égouts" désignent le réseau souterrain d'assainissement, tandis que "égoûts" pourrait évoquer une forme plurielle d'"égoût", un terme désuet signifiant "dégoût". L'erreur commune provient probablement de cette proximité phonétique. Il est essentiel de distinguer ces homophones pour éviter les malentendus.

Orthographe : Faut-il vraiment écrire des ‘égouts’ ou des ‘égoûts’ de Paris ?
Un partage de notre contenu
Merci de voter ceci nous motive post

L’orthographe française, avec ses accents et ses nuances, influe grandement sur le sens des mots. Prenez « égout » et « égoût »: une simple lettre change tout. « Égout », sans « u », se réfère au réseau d’assainissement parisien, tandis que « égoût », avec un « u », évoquerait une forme plurielle de dégoût, bien que peu usitée. Cette distinction illustre comment un accent ou une lettre modifie la perception d’un terme, soulignant l’importance de la précision orthographique pour communiquer clairement et éviter les quiproquos.

Égouts’ ou des égoûts une réponse à votre question

La réponse est claire : il faut écrire « égouts ». En effet, malgré la tentation d’ajouter un accent circonflexe sur le « u » pour faire écho au mot « goût », cette orthographe est incorrecte.

La confusion peut se comprendre, étant donné que les « égouts » sont souvent associés à quelque chose de dégoûtant. Cependant, il est important de rappeler que les mots « égout » et « goût » n’ont pas la même origine.

L’origine du mot « égout » remonte au verbe « égoutter », qui signifie évacuer les eaux de pluie et les eaux usées. Il est dérivé du mot latin « éguotter », qui avait également deux « t ».

https://twitter.com/ivancapecchi/status/1763554099587321959

D’un autre côté, le mot « goût » et ses dérivés (goûteux, dégoût, etc.) descendent du mot latin « gustus » qui a évolué en « goust » en français médiéval. C’est pourquoi, ces mots prennent un accent circonflexe sur le « u ».

Pour éviter toute confusion, il est conseillé d’appliquer les simplifications orthographiques proposées en 1990, qui permettent de se passer de l’accent circonflexe sur le « u » dans le mot « goût ». Cependant, il ne faut pas ajouter cet accent sur le mot « égout ».

Il est donc primordial de respecter l’orthographe du mot « égouts » lorsque l’on parle des réseaux d’assainissement de Paris. Cela permet d’éviter toute erreur et de maintenir une orthographe correcte dans nos écrits.

Le point final

Il est préférable d’écrire « égouts » sans accent circonflexe sur le « u » pour désigner les réseaux d’assainissement de Paris. L’orthographe correcte est importante, surtout lorsque l’on parle de panneaux officiels ou de mots qui seront exposés au grand public pendant de nombreuses années.

Camille Gretzel