Les erreurs d’orthographe peuvent parfois nous jouer des tours, surtout lorsqu’il s’agit de certaines expressions courantes. C’est le cas de l’expression « un fard », que l’on retrouve dans l’expression familière « piquer un fard ». Mais quelle est la bonne orthographe de cette expression ? Voyons cela ensemble.
Le sens de l’expression

Avant de nous pencher sur l’orthographe correcte de « un fard », il est important de comprendre le sens de cette expression. « Piquer un fard » est une expression familière qui signifie « rougir brusquement ». Elle est utilisée pour décrire une réaction de gêne, de honte ou d’embarras.
La différence entre « far » et « fard »
Le premier piège à éviter est de confondre « un fard » avec « un far ». En effet, ces deux mots existent et ont des significations différentes. « Un far » désigne un gâteau breton à base de farine de blé. En revanche, « un fard » est un mot plus rare, utilisé uniquement dans l’expression « piquer un fard ».
Le terme « fard » est issu du verbe « farder », qui signifie « maquiller ». Dans l’expression « piquer un fard », le mot « fard » fait référence à la rougeur des joues lorsque l’on se maquille avec du blush. Il faut donc bien écrire « un fard » pour respecter le sens
Un des pièges fréquents de la langue française est de confondre « far » et « fard ». Ces deux mots existent bel et bien, mais leurs significations sont totalement différentes.
Un far : le gâteau breton
Le mot « far » (sans d) désigne un dessert traditionnel breton, à base de farine de blé, de lait, d’œufs et de sucre. Le plus célèbre est le far breton aux pruneaux. C’est une spécialité culinaire, sans lien avec les expressions idiomatiques françaises.
Un fard : la couleur et l’expression idiomatique
À l’inverse, « fard » (avec un d) est un terme plus rare dans l’usage courant. Il est issu du verbe « farder », qui signifie maquiller. Le fard désigne donc un produit cosmétique appliqué sur le visage, notamment sur les joues (comme le blush).
C’est dans ce sens qu’on retrouve l’expression idiomatique « piquer un fard », qui signifie rougir soudainement de gêne ou de honte. Le mot fait référence à la rougeur des joues, semblable à celle créée par le maquillage.
À retenir
- Far = un gâteau breton traditionnel (ex. far aux pruneaux).
- Fard = un maquillage ou la rougeur évoquée dans l’expression « piquer un fard ».
👉 Pour ne pas se tromper : si l’on parle de cuisine, on écrit « far ». Si l’on parle de maquillage ou de l’expression idiomatique, c’est « fard ».
et l’orthographe de cette expression.
Les autres expressions liées à « fard »
Il est intéressant de noter que le mot « fard » n’est pas uniquement utilisé dans l’expression « piquer un fard ». Dans le domaine des phares, par exemple, on parle de « phares de voiture » ou de « phare d’Alexandrie ». Ces utilisations du mot « fard » sont différentes de celle dans l’expression familière que nous avons abordée précédemment.
Il est primordial de bien maîtriser l’orthographe des expressions courantes pour éviter les erreurs et préserver la clarté de notre communication écrite. En ce qui concerne l’expression « piquer un fard », il convient d’écrire « un fard » pour respecter le sens et l’orthographe de cette expression familière. Alors, n’ayons pas peur de piquer un « fard » lorsque cela est nécessaire, mais veillons à bien l’écrire pour ne pas piquer un « far » breton par mégarde !
